|
! C6 i6 w5 p; `" V6 i★I get paid to think about things I wouldn’t think about
6 ?2 i) V9 y/ f2 o: |1 H我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 + Z- n5 X4 I; J# J7 b1 L' x2 p
And I say things I don’t believe I say out loud / S5 @1 u, H9 ]+ w8 T( [
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 , u3 {( R. h4 E, l7 I
I get a wage from Monday morning till Friday night
* X2 h' [2 s: I- L7 M我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ! j- e2 j5 C- c. T3 B
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. : U% b' z4 z. E6 O: w: h5 {
一周工作35小时 我得生活下去啊 6 {. w! e ~; Q! F: e% |& J
0 C4 s" T0 t% O$ t' g7 n; T★Then I’ll keep on dreaming , R2 D! S/ w. Y' r& E* e
我一直做着梦幻想着
# p3 L+ L6 ~4 r' r4 |Till they say time to go, your day is done : y( e* y2 v$ E4 \; r. i* M& X
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" |9 t) t- i vsee you back when Monday morning comes.
# V. J* A, Y4 E( Z+ n( W7 |, m周一早上见哦 1 o/ A0 R% l) r2 q( U
+ f/ {% J& l# ]4 W b+ D. b$ w9 \★Two days out of seven : |- g9 \+ Q; R$ U9 o; h
周末假日[周末那两天] , ]( T8 c$ Y2 D2 C
that’s when I’m in Heaven
8 `7 O6 L7 Z0 @6 \我仿如置身于天堂
2 m. J; q8 d1 m% D6 w& x6 Athat’s when I come alive
5 p& c1 i! ?8 O/ l: d* g我充满了活力 # K% r |: m+ [) ]8 _* q8 D
Two days out of seven
- N! @' Z/ U& ^: r: m9 s周末假日
0 s3 O( Q4 L3 X7 Glet me be forgiven * H0 v/ I. J( ]
宽恕/放任我吧
L( D, o' L( Z9 II just want a little peace of mind
% ^% a; T% `/ `7 f1 ] b$ S& V6 X我渴望内心的宁静 / P `! I" n% [( u% N" P4 ^& o
and it’ll be all right. ) {: d6 c% ?8 ], l
一切会好起来的
( @9 W) N" W+ c! [; f6 t, [3 h3 c. n/ l! Q
★I wake up and tell myself I’m never going back.
. W& U. o0 Y- F2 @' e一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ; a6 b# @8 R8 {% |
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ; G. x4 i5 D& P0 q
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 / N9 z7 [$ U8 U! S; n6 R
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
" l# |! c1 h& o i8 V# F: G, `, ~0 ^(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 $ m* {/ }, y6 y; o W5 k
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 8 b+ {8 _7 c4 ]( j" m
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ( a; V, i8 L. k) S6 l
: `: b e( p q4 [★And we’ll keep on dreaming
' T$ r% v. F5 w9 H我们做着梦幻想着 2 B& U% J i2 C' M
Till they say time to go, your day is done
8 q/ t; J7 U4 y直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
x3 T- P0 p& v n8 b0 iSee you back when Monday morning comes.
: X& U0 w1 }- r% g( \周一早上见哦 ' K, E _2 h5 r1 D/ `
9 \8 ~! @2 f1 D2 }
★Two days out of seven
* J1 {' a9 X. W周末假日
* ^9 \8 M7 `$ b3 Y/ ^that’s when I’m in Heaven 2 G4 t. y) M. m& H ]: _' I9 W. |
我仿如置身于天堂 1 ~& p) j' O& N' q& K" g$ X9 C
that’s when I come alive 6 d( U6 z) p0 N6 P8 z+ B/ I* |
我充满了活力 * B6 f1 k! v& N, o3 W0 @
Two days out of seven
/ H$ ^7 G8 y! S2 j* z周末假日 ) K/ T. C' T& E1 r; \6 j5 j% J
let me be forgiven
$ w# K: m, X1 S. U1 r宽恕/放任我吧 ) M; R v8 T$ `
I just want a little peace of mind * `1 C9 Q3 m8 r5 p9 D0 L
我渴望内心的宁静 0 l! G1 m# J: J8 W: J3 \& j1 \
and it’ll be all right. . a! n5 S" \* l0 p
一切会好起来的 $ T3 j% f3 h! A! T4 N1 Z
4 v8 p+ q6 j' ^- i" H
★Then I’ll keep on dreaming 7 V' w8 h0 D: T8 u- P" F
我一直做着梦幻想着
- m% y+ d, T7 k. @ iTill they say time to go, your day is done ! W7 V( C- _, p# b: b4 Y+ G& ?
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 , m3 O4 ]. E; g* M4 t5 H
see you back when Monday morning comes.
' l4 h4 v' n8 i2 J; E9 x周一早上见哦
6 r! T' s/ e L6 D$ P' n6 Pyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah - J6 D8 j0 w) ?1 ]6 R* l
9 W+ |% t; F! e, o1 {# b★Two days out of seven 2 F# Q$ S- l. p9 ~
周末假日
* n; Q" F: d. P% ^7 athat’s when I’m in Heaven 2 p! N0 B' k q1 f
我仿如置身于天堂
, n. V1 O+ Y7 G; Athat’s when I come alive
3 O+ F$ F* G$ T我充满了活力
/ S& G; ~# n T' ? ]% ?Two days out of seven
* M6 f b+ v% F% l0 }6 d* O. ?周末假日 * T4 T5 Z5 d/ ~1 M2 ]# i# b3 Y
let me be forgiven
- m. W7 I$ P: `4 B3 B: M( I宽恕/放任我吧 $ P' @( D* a. v6 R( k# ]& }
I just want a little peace of mind , D0 l7 C8 ~7 X1 Z6 y
我渴望内心的宁静 $ }7 _0 n9 X- g# b0 n
and it’ll be all right.
. f8 r# _: a. m; h% L9 w* o一切会好起来的
5 m0 _/ s H; }5 lIt’ll be all right
' E& w! T- [5 }一切会好起来的 : w9 @/ L; V" c) E: v
8 j" J7 o* P7 {& K# E歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!4 e1 @$ @- K2 U& b" P+ F
自己译的不怎么优美哦 |
|